quinta-feira, 26 de março de 2009

Red_Manual_W

Uso de Abreviaturas – Parte II

Lista Geral de Abreviaturas

A
abreviatura = abr., abrev.academia = acad.acórdão = ac.ad valorem, pelo valor = ad val.advocacia = adv., advoc.agricultura = agr., agric.agronomia = agron.aguarda deferimento = A.D.alqueire(s) = alq.altitude = alt., altit.alvará = alv.anno Christi, no ano de Cristo, na era cristã = A.C.ante meridiem (antes do meio dia) = a.m.antes de Cristo = a.C.ao ano = a/a, a.a.ao mês = a/mao(s) cuidado(s) de = a/c, A/Capartamento = ap., apart.apêndice = ap., apênd.aritmética = arit., aritm.arquitetura = arq., arquit.arroba(s) = A., arr.artigo, artigos = art., arts.assembléia = assem., assemb.associação = assoc.atenciosamente = at.te, (atte.)atestado, à atenção de = at.autor, autores = A., AA.
B
balanço = bal.bateria = bat.
C
caixa(s) = cx.capítulo, capítulos = cap., caps.catálogo = cat.cheque = ch.circular = circ.círculo = círc.citação, citado(s) = cit.classe(s) = cl.código = cód.coleção, coleções; coluna, colunas = col., cols.com, cada, conta = c/companhia = C.ia, Cia.compare = cp.conforme = cfe., cfm., conf.confronte, confira, confere = cf., cfr.conselho = cons.construção = constr.conta aberta = c/acontabilidade = contab.conta-corrente, com cópia(s), combinado com = c/ccontadoria = contad.co-seno = cos.crédito = créd.
D
débito = déb.decreto = dec.departamento, departamentos = dep., deps.depois de Cristo = d.C., D.C.desconto(s) = desc.despesa(s), desporto(s) = desp.deve = D.dicionário = dic.diploma = dipl.divisão, divisões = div.documento, documentos = doc., docs.dúzia(s) = dz.
E
edição = ed.edifício = ed., edif.editor, editores = E., EE.educação = ed., educ.elemento(s) = el.eletronic mail (correio eletrônico) = e-mailem mão(s) = E.M.endereço = end.endereço telegráfico = end. tel.espera deferimento = E.D.estante(s); estabelecimento; estrada = est.et alii, e outros (em citações) = et al.et cetera (lat.) = e outras coisas, e os outros, e assim por diante = etc.exemplar(es), exemplo(s) = ex.exempli gratia (lat.) = e. g.
F
fac-símile = fax.fascículo = fasc.figura = fg., fig.folha; folhas = f., fl., fol., ff., fs., fols.
G
ganhos e perdas = G/Pgênero(s) = gên.grão (peso) = gr.grosa, grosas = gr., grs.
H
habitantes = hab.haver (comercialmente) = H.homens = h.Honoris causa (por honra, honorariamente) = h.c.
I
Ibidem (no mesmo lugar) = ib., ibid.id est (isto é) = i.e.idem ( o mesmo, do mesmo autor) = id.índice = ind.inferior = inf.informação = inf., inform.isto é = i.é.
J
jurídico = jur.
L
lançado (comercialmente), letra(s) (comercialmente) = l.légua, léguas = lég., légs.limitada (comercialmente) = Lt.da, Ltda.livro = l., liv., l°, lo.logaritmo = log., logar.
M
manuscrito, manuscritos = ms., mss.medicina = med.medicina do trabalho = med.trab.medicina legal = med. leg.médico = méd.médico-veterinário = méd. -vet.memorando = memo., memor.mês, meses = m.meses de data = m/dmeses de prazo = m/pmeu cheque = m/ch.meu número = m/nºmeu saque = m/smeu(s), minhas(s) = m/minha carta, minha conta = m/cminha comissão = m/com.minha conta-corrente = m/c/cminha ordem = m/ominha referência = m/ref.minha remessa = m/rem.mister (inglês = senhor) = Mr.mistress (inglês = senhora) = Mrs.monsieur (francês = senhor) =M.município, municípios = M., MM., mun.
N
nome próprio = n.p.nome, número(s) = n.nossa carta, nossa casa, nossa conta (comercialmente) = n/cnossa(s) letra(s) (comercialmente) = n/lnosso cheque = n/ch.nosso saque (comercialmente) = n/snosso(s), nossa(s) (comercialmente) = n/nota bene (latim = nota/note bem) = N.B.nota da editora = N. da E.nota da redação = N. da R.nota do autor = N. do A.nota do editor = N. do E.numeral = num.número (gramaticalmente, isto é, número gramatical = singular, plural) =num.número = nº


O
obra(s) = ob.obra(s) citadas = ob. Cit.observação = obs.ofício, oficial = of.opere citato (na obra citada), opus citatum (obra citada) = op. cit.ordem = o/organização = org., organiz.
P
pacote(s) = pc. pctpagamento = pg.to, pgto.página(s) (ABNT) = p., pp., ps.pago (adjetivo), pagou = pg.palavra(s) = pal.palmo, palmos = p., ps.para, por, próximo (comercialmente) = p., p/parecer = par.passim (aqui e ali, em diversos lugares da obra citada), passado, passivo = pass.peça(s) = pç.pede deferimento = P.D.pede justiça = P.J.peso bruto = P.B.peso líquido = P.L.polegada(s) = pol.por conta = p/cpor especial obséquio = P.E.O.por exemplo = p. ex.por ordem = P.O.por procuração; próximo passo = p.p.porque = pq.portaria = port.post meridiem (depois do meio-dia); post mortem(depois da morte) = p.m.post scriptum (depois de escrito, pós-escrito) = p.s.problema(s) = probl.processo, procuração = proc.próximo futuro = p.f.
Q
quantum satis (quanto baste, em receitas médicas) = q.s.quilate(s) = ql.quod erat demonstrandum (o que devia ser demonstrado) = Q.E.D., Q.e.d.
R
receita = rec.referência, referente = ref.registro = rg., reg.relatório = rel., relat.remetente = rem.te, Remte.reprovado (classificação escolar); réu (em linguagem forense) = R.residência = res.revista = rev.rubrica = rubr.

S
saco, sacos = sc., scs.salvo erro ou emissão = S.E.O.salvo melhor juízo = S.M.J., s.m.j.São, Sul = S.scilicet ( a saber, quer dizer) = sc.seção = seç.secretaria, secretário, secretária = sec., secr.século, séculos = séc., sécs.seguinte, seguintes = seg., segs., ss.sem data = s.d., s/dsem gastos = s.g.semana(s), semelhante(s), semestre(s) = sem.seminário = sem., semin.série = ser.sine die (sem dia marcado, sem data marcada) = s.d.sociedade (comercialmente) = soc.Sociedade Anônima = S.A., S/Asua carta, sua conta (comercialmente) = s/csua casa = S/C, s/csucessor(es) (comercialmente) = suc.sucursal = suc.
T
também = tb.telefone, telegrama = tel.termo, termos = t., tt.tesoureiro = tes.testamento = testº, testo.testemunha = test.título(s) = tít.tomo, tomos = t., ts., tt.tonel, tonéis = ton.tratado, tratamento =trat.trimestral = trim., trimest., trimestr.trimestre(s) = trim.
U
unidade, uniforme = un.universidade = univ., univers.usado, usada = us.uso externo = u.e.
V
valor(es) = val.veja, vide (latim = veja) = v.verbi gratia (por exemplo) = v.g.volume, volumes = vol., vols.

Nenhum comentário: